sábado, 25 de septiembre de 2010

La Novia Ensangrentada (1972)






sinopsis:

Susan es una joven recién casada cuya actitud ante el sexo está marcada por una mezcla de repulsión y morbo. A pesar de ello se somete a los juegos eróticos, predatorios, casi sádicos de su marido, mientras fantasea con algo que no se sabe bien si es un deseo de liberación o la sublimación de una tendencia homoerótica. La extraña aparición de una mujer misteriosa, casi sobrenatural, que se convierte en la tercera en discordia, hará aflorar toda la tensión soterrada.




Ficha Técnica

Director: Vicente Aranda / Productor: Morgana Films. / Guión: Vicente Aranda (basado –eso dice él- en el relato Carmilla, de Joseph Sheridan Le Fanu) / Fotografía: Fernando Arribas / Música: Antonio Pérez Olea / Montaje: Pablo Glez Del Amo / Intérpretes: Simón Andreu, Maribel Martín, Alexandra Bastedo, Ángel Lombarte, Montserrat Julió, María Rosa Rodríguez) / Nacionalidad y año: España 1972 / Duración y datos técnicos: 100 min. Color. DVDRip. Idioma: Castellano.


Comentario


Pues aquí va otra película española de terror, perteneciente a la época dorada del género en España y que, para variar, no tiene edición en DVD en nuestro país.

Dirigida por Vicente Aranda tras dar por concluida su etapa experimental y vanguardista como miembro de la Escuela De Barcelona, la peli guarda todavía mucha deuda con ella. La atmósfera onírica, casi surrealista de buena parte de la cinta sólo se explica por los antecedentes inmediatos del director. Y a fe mía que los resabios experimentalistas ayudan, a su manera, a crear un ambiente malsano y morboso totalmente efectivo.

Vagamente inspirada en el relato Carmilla de Joseph Sheridan Le Fanu (esto de asumir las fuentes literarias es, como ya se sabe, cuestión de fe) la película juega a ser un ejemplo de fantastique strictu sensu sin abandonar otros campos. Digo esto porque uno no sabe muy bien si todo lo que ocurre es realmente una historia de vampiros y aparecidos o la ensoñación psicótica de una mujer traumatizada por su marido, al que ve como un depredador sexual que reprime su tendencia homoerótica.

O las dos cosas a la vez...

Bueh... pues ahí está, mes amis. Un curiosísimo cóctel de psicoanálisis, surrealismo, terror, sangre, vampiros, represión sexual, morbo, parafilias y erotismo. Todo bien aderezado con su puntico de truculencia spanish-style y sin renunciar a la pretensión de crear una obra de autor (al fin y al cabo, estamos hablando de Vicente Aranda. Para lo bueno y para lo malo). Dentro de la ingentísima producción del Fantaterror setentero, yo creo que es de las más originales y dignas (alguna vez he comentado que la media de calidad de las pelis producidas en el boom de 1970-76 no es precisamente para tirar cohetes… Pero en este caso –como en muchos otros- el listón se mantiene más que alto).

Y una curiosidad más: Se trata, que yo sepa, de la segunda ocasión en que la filmografía española aprovecha la obra de Le Fanu para hacer una peli. La otra, ya posteada, es “La Maldición De Los Karnstein”.

El Carmilla de Joseph Sheridan Le Fanu es, junto al Dracula de Stoker, la pieza esencial para configurar el mito del vampiro tal y como lo conocemos (estético, literario). Ya lo dije al comentar la peli de 1964. No obstante, no ha sido llevado al cine con tanta frecuencia. Aunque sí se pueden señalar al menos tres pelis más (las tres de la Hammer) que explotan el relato y la figura de la vampira femenina de forma explícita. Es lo que se conoce como la “Trilogía Karnstein”, formada por “The Vampire Lovers” (1970), “Twins Of Evil” (1971) y “Lust For A Vampire” (1971). De ellas, la tercera la posteé aquí mismo hace ya muchos meses.

Por cierto, que como ocurre con alguna otra película que acabo de presentaros (“La Campana Del Infierno”), se trata de un DVDRip (bajado de la mula) proveniente de una edición americana. Y es que, para nuestra vergüenza, en USA están haciendo ediciones relativamente cuidadosas de pelis españolas de las que por aquí ni se sabe, ni están, ni se las espera... “The Blood Splattered Bride” la titularon allí, en las Américas del norte. Y cierto cultillo tiene, a lo que se ve (¿Recordáis el título de uno de los capítulos de Kill Bill I de Tarantino?). Para que luego digan...

A ver qué os parece a vosotros.

Como siempre está bajada de la mula (ya lo he dicho) y cortada con File Splitter & Joiner.


Que la disfruten voacés.






Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/243904164/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.001
http://rapidshare.com/files/243914446/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.002
http://rapidshare.com/files/243924064/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.003
http://rapidshare.com/files/243932835/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.004
http://rapidshare.com/files/243941881/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.005
http://rapidshare.com/files/243949770/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.006
http://rapidshare.com/files/243958204/La_Novia_Ensangrentada__1972__by_Sgt_Howie.avi.007


Cortada con File Splitter & Joiner.




La Maldición De Los Karnstein (1964) ("La cripta e l'incubo")






sinopsis:

Ludwig Von Karnstein es un aristócrata centroeuropeo que vive en un apartado castillo junto a su hija Laura. Sobre la familia pesa una terrible maldición. Hace siglos, una de sus antepasadas, llamada Sheena, fue condenada y ejecutada por sus propios familiares tras ser acusada de practicar la brujería. Antes de morir, la hechicera maldijo a su estirpe y juró volver, reencarnada en una de sus descendientes, para matar, uno a uno, a todos los Karstein.
El caso es que Laura lleva una temporada sufriendo pesadillas en las que ve morir a jóvenes parientes suyas al tiempo que van llegando noticias de que, efectivamente, las chicas han sido asesinadas. El propio conde Ludwig comienza a inquietarse y solicita los servicios de un experto anticuario llamado Friedrich Von Klaus para tratar de encontrar alguna pista, un retrato de la bruja Sheena, que confirme o alivie sus sospechas acerca de si su propia hija es la reencarnación de la hechicera. Casi al mismo tiempo que el restaurador, llega al castillo una joven desconocida llamada Liuba, cuyo carruaje ha sufrido un percance y a la que los Karnstein ofrecen alojamiento hasta que su aristocrática madre (que ha de realizar unas urgentes gestiones que no admiten demora) pase a recogerla.




Ficha Técnica

Director: Camillo Mastrocinque / Productora: Hispamer Films S.A. / Guión: Ernesto Gastaldi, Carmen Martínez Román, José Luis Montero (basado, muy libremente, en el relato Carmilla de Joseph Sheridan Le Fanu) / Fotografía: Julio Ortas / Música: Carlos Sabina / Montaje: Heriberto Marco / Intérpretes: Cristopher Lee, José Campos, Adriana Ambesi, Pier Anna Quaglia, Vera Valmont, Angel Midlin, Nela Conjiu, José Villasante, Luis Campos, José Cortés, John Karlsen, Cicely Clayton, Rafael Vaquero / Nacionalidad y año: España-Italia 1964 / Duración y datos técnicos: 84 min. Blanco y Negro. Idioma: Dual Castellano (audio algo envejecido) e italiano, con algunas escenas exclusivamente en italiano y subtítulos realizados expresamente para ellas (y sólo para ellas).


Comentario


La Maldición De Los Karnstein es una peli curiosísima en más de un sentido. En primer lugar porque se trata, al mismo tiempo, de un ejemplo de Gótico Italiano (realizado en su momento álgido, además) y de Fantaterror español (y bien temprano, por cierto). En segundo lugar porque supone, que yo sepa, la primera adaptación del relato Carmilla de Joseph Sheridan Le Fanu (que tanto juego ha dado después… sobre todo en manos de la Hammer). Y en tercero porque la película conoció, casi desde su estreno, tres montajes diferentes (el español y el italiano, por supuesto, al fin y al cabo ambos podrían ser considerados los “originales”… a los que se unió un tercero, americano, para el mercado yanqui).

Yo conseguí, tras una búsqueda digna de una de esas noveluchas de Dan Brown, los tres. Deseché inmediatamente el estadounidense por ser muy parecido al español (y porque estaba doblado al inglés, sin rastro de audios originales). Hice lo mismo con el montaje patrio, ya que la copia de la que dispongo es un TVRip con una calidad de imagen realmente mala (tremenda, desesperante… maese Coxtra, que es el amigo que me ayudó con el montaje –bueh… en realidad el que lo hizo todo- podrá dar fe de que no exagero nada). No obstante, el audio era aprovechable (a pesar de estar bastante envejecido) así que, contando con la versión italiana, podía intentarse algo al respecto. Como yo soy un auténtico zote en lo que a temas técnicos respecta, solicité la ayuda del anteriormente citado maese Coxtra. Y mi buen amigo acometió la tarea de hacer un montaje aprovechando el audio español y la imagen italiana. Y a fe mía (y suya) que fue un trabajo arduo. Las versiones española e italiana eran muy diferentes. No se trataba sólo de escenas cortadas… eran montajes distintos. Al final, con mucho esfuerzo, paciencia y habilidad, maese Coxtra consiguió dejar una versión dual impecable (en la que incluso me parece notar que el envejecido audio español ha mejorado un poco… lo juro). Como hay algunas escenas en toscano que no llevan doblaje, hemos elaborado unos subtítulos para ellas (exclusivamente para ellas… Y lo advierto porque al ser una versión dual lo ideal habría sido crear unos subs en español para el que quiera disfrutar la peli en VOSE. Pero no he podido hacerlos, mes amis… Quizás algún día…).

Bueh… En cualquier caso la película es una obra más que notable. Bien es verdad que como ejemplo de Gótico italiano, siendo arquetípica, no es la mejor (su propio director, Mastrocinque, firmó dos años después una cinta titulada Un Angelo Per Satana que, al menos a mí, me parece infinitamente superior; casi rozando la categoría de obra maestra) pero eso no impide que la considere una pequeña joya, una delicia disfrutable y encantadora.

Ahora… eso sí… como muestra del temprano Fantaterror patrio no tiene precio. Y me sirve, una vez más, para arrimar el ascua a mi sardina (o traer el agua a mi molino, o la expresión que voacés prefieran) y defender, aportando otra prueba más, mi sempiterna, machacona y cansina teoría de que el género de terror, al menos desde 1961 (y “Gritos En La Noche”) conoció un auge evidente en España durante la década de los 60’s. A despecho de ese disco rayado (tan rayado como el mío, lo reconozco) que insiste en que no es hasta finales de esa misma década y principios de los 70’s cuando realmente arranca. Ejem.

Y, además, me sirve para demostrar que el nivel medio de calidad de las producciones de ese Fantaterror estrictamente sesentero era superior al de las pelis que le siguieron… Porque, mal que nos pese, el aluvión de películas de miedo producidas a partir de 1970 en España no se caracteriza, precisamente, por sus valores cinéfilos. Y mira que me gustan a mí, que conste… Pero las cosas como son: Hay que reconocer que el nivel de exigencia se relajó un poquico… Que el listón bajó algo, coñe. Que, disfrutables y entrañables como son (y absolutamente imprescindibles. No concibo mi vida sin ellas), sus pretensiones eran muy claras. Y en la mayor parte de los casos no incluían entre ellas el reconocimiento de la crítica, desde luego...

En los 60’s la cosa era diferente. Seguía primando la contención, la elegancia, la búsqueda de una especie de legimitación estética y artística que, si bien no siempre se lograba, no dejaba de percibirse en la mayor parte de las producciones de la época. En “La Maldición De Los Karnstein”, desde luego, se nota mucho.

La peli es la quintaesencia de lo Gótico. Ambientada en el siglo XIX en un indefinido lugar de Europa Central (germanófono, supongo; por los apellidos y nombres, más que nada… Aunque bien es cierto que el ama de llaves se llama Rowena –nombre que me suena muy celtobritánico- y que la joven recién llegada responde por Liuba o Ljuva, que uno juraría que parece eslavo), aparecen todos y cada uno de los ingredientes del género. Lo sobrenatural, desde luego. Pero también los escenarios y elementos más típicos como son el viejo castillo lleno de largos y oscuros corredores, los candelabros, los amplios salones, los ventanales azotados por la lluvia y las ramas de los árboles, las ruinas, las criptas, las estatuas de piedra, los sepulcros familiares, las campanas de la iglesia abandonada, las jóvenes protagonistas corriendo a través de la noche vestidas con sus camisones blancos, los mayordomos siniestros y los nobles atormentados. Vamos… de enciclopedia.

Antes he aludido a sus valores formales. Y a fe mía que le sobran… Contenida, elegante, con una fotografía espléndida (llena de claroscuros y muy deudora de las producciones italianas de la época) y con la presencia del fabuloso Cristopher Lee, espléndido como siempre. La peli es una joyica de principio a fin, dignísima representante de una época en que hasta las producciones de serie B y vocación estrictamente comercial mimaban cada detalle (la ambientación es una maravilla) con un esmero que se echa en falta desde hace muchos años incluso en la gran industria.

Como ya he comentado, el argumento se inspira, de forma muy libre, en el relato Carmilla, de Joseph Sheridan Le Fanu. La historia del escritor irlandés de Ghost-Stories tiene el honor de ser, junto al Drácula de Bram Stoker, uno de los grandes textos clásicos sobre el vampirismo (desde mi punto de vista, las dos obras, mano a mano, fijaron el canon estético, iconográfico, del vampiro tal y como lo conocemos… Al menos hasta el advenimiento de esas languideces pseudoliterarias de Anne Rice y sus espúreos e indeseables descendientes de los últimos años). Que yo sepa, es la primera vez que una película adaptó el relato. Pero cuidado… porque “La Maldición De Los Karnstein” no es exactamente una peli de vampiros. O no lo es en el sentido al que estamos acostumbrados (o, mejor dicho, en el que cabría esperar de una producción de aquella época). Para empezar, lo de “adaptación libre” hay que matizarlo. El argumento, en cierto modo, es muy fiel al cuento de Le Fanu. Pero lo inserta (o envuelve) en otras historias diferentes, como la de la maldición familiar, la bruja ejecutada cientos de años atrás y un evidente tono de peli de suspense que juega a mantener la tensión sin que sepamos quién es el malo hasta los minutos finales…

Por otro lado, ya lo he dicho, aunque la Carmilla original era un relato de vampiros en sentido estricto, aquí no hay un decantamiento tan claro. De hecho, que nadie espere colmillos puntiagudos, mordiscos en el cuello ni cosas parecidas, porque no aparecen en ningún momento… Ni siquiera se mantienen los nombres originales. Aquí no hay Carmillas ni Mircallas. Aunque, eso sí, la familia se apellida, claramente, Karnstein; por si había dudas. Lo que sí se respeta, e incluso se potencia, es ese erotismo soterrado y homoerótico, de la obra de Fanu (la ambigua relación entre Carmilla y su joven anfitriona… en este caso entre Liuba –o Ljuva- y Laura) que en la peli es bastante evidente (aunque no explícito… Aquí no hay desnudos ni camisones transparentes. Desgraciadamente para los que como yo, tenemos cierta inconfesable pulsión voyeurística, ay… 1964, of course). Como no podía ser menos, en la versión española buena parte de los “cortes” corresponden a esas escenas en las que la amistad entre las dos jóvenes deja entrever connotaciones sáficas. Pero (y esto es lo más curioso) ni todos los cortes afectan a ese tipo de escenas ni todas las que serían susceptibles de ser interpretadas de esa forma están cortadas… Cosas veredes, Sancho…

Y un último comentario sobre la peli. De todos los títulos con los que ha sido conocida, es evidente (o al menos así me lo parece a mí) que el italiano “La Cripta E L’Incubo” es el más hermoso y evocador. Y que el español (tan original como el toscano, cuidado… hablamos de una coproducción literal) es bastante menos llamativo; más tópico, más previsible. Sí, vale. Pero tengo que decir que, siendo así, el hermoso título italiano es bastante tramposo. Que es mentira, vaya…

Aquí no salen íncubos, señores. Vamos… ni uno (aunque criptas sí… eso desde luego). Ya saben voacés lo que es un íncubo. Un demonio que adopta apariencia masculina para, básicamente, dedicarse a seducir a alguna moza o dama de buen ver. En contraposición, el súcubo es un demonio con aspecto femenino que se dedica a hacer lo propio con señores y muchachotes rijosillos. Ignoro si en el infierno se aplica la política de cuotas (por género, que dirían los políticos… por sexo, creo que es la forma correcta de decirlo) pero, con independencia de que Satanás tenga en nómina más íncubos o más súcubos (o un estricto 50% según las normas legales recientemente aprobadas) tengo la impresión de que el nivel de eficacia laboral y cumplimiento de objetivos (mensuales, trimestrales, anuales y lo que haga falta) de los súcubos ha de ser muchísimo mayor que el de sus compañeros íncubos. Vamos… Estoy seguro. Comohaydiós. Jejejejeje.

Por eso, el título español “La Maldición De Los Karnstein”, humilde, tópico, poco imaginativo como es, se ajusta infinitamente más a la verdad que el de nuestros primos y socios. Y ya, de los títulos alternativos franceses y yanquis ni les cuento…

Y nada más, que ya vale. Recordar, sobre todo, que el formidable trabajo de montaje (en el sentido estrictamente cinematográfico… como los de verdad) lo ha realizado maese Coxtra. Y ha debido ser como construir una pirámide egipcia con tu cuadrilla de amigos de toda la vida en mes y medio. Titánico, de verdad. De los que parece mentira que puedan hacerse. Así que si a alguien hay que agradecerle algo (y yo creo que sí que hay que agradecer, coñe) es a maese Coxtra.

Por cierto… que ahora me acuerdo de una curiosidad muy curiosa. El audio español utilizado incluía, en la escena final, la de la calesa (cuando vean la peli voacé sabrá de qué escena hablo) un extraño diálogo en off entre un abuelo y su nieto (o un cura y un niño… no estoy seguro a pesar de haberlo escuchado por última vez hace una hora) en el que, sin venir a cuento, el viejo daba una serie de consejos al chaval y aclaraba que si uno es buen cristiano, cumplidor y formal, no tiene que tener miedo a nada. Y que los fantasmas y vampiros no existen… En serio. Tal cual. Como una especie de coda final moralizante y tranquilizadora. Como el comentario de un padre a su hijo tras ver una peli de miedo que ha asustado mucho al chiquillo. Como un mecanismo de desactivación (pues eso es lo que era… ni más ni menos) que en un minuto, se cargaba todo el clímax de la peli, todo el sentido catártico que una buena película de terror ha de tener. Coñe.

Por supuesto, y de común acuerdo, maese Coxtra y este servidor hemos acordado suprimirlo en aras del bien común y el interés general que siempre nos mueve (ejem). Pues eso.

La peli puede descargarse desde Rapidshare y Megaupload. Ojo, que no son links intercambiables. Eso sí, aunque no son el mismo número de enlaces, el archivo final (la película) es el mismo. En ambos casos están cortados con Hacha (no con el File Splitter, como hago habitualmente).

Los subs para las escasas escenas no dobladas al castellano van en archivo aparte. Y sólo están en Rapid.



Que voacés la disfruten.









Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/310809445/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part01.rar
http://rapidshare.com/files/310823870/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part02.rar
http://rapidshare.com/files/310841908/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part03.rar
http://rapidshare.com/files/310859443/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part04.rar
http://rapidshare.com/files/310871570/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part05.rar
http://rapidshare.com/files/310884208/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part06.rar
http://rapidshare.com/files/310896408/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part07.rar
http://rapidshare.com/files/310907836/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part08.rar
http://rapidshare.com/files/310920494/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part09.rar
http://rapidshare.com/files/310934474/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part10.rar
http://rapidshare.com/files/310949774/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part11.rar
http://rapidshare.com/files/310951274/LMDKbycoxtra_Sgt_Howie.part12.rar

(Megaupload)


http://www.megaupload.com/?d=J1WQ8XCL
http://www.megaupload.com/?d=NMT3U9TK
http://www.megaupload.com/?d=70IFRYXL
http://www.megaupload.com/?d=V1HGXFJA
http://www.megaupload.com/?d=B9HHUYW9
http://www.megaupload.com/?d=IJB6ELWE
http://www.megaupload.com/?d=FG8JZFQB
http://www.megaupload.com/?d=MCMHUOCX


Subtítulos para las Escenas en Italiano:

http://rapidshare.com/files/312455500/La_Maldici_n_de_los_Karnstein.srt


Cortada con Hacha.



La Campana Del Infierno (1973)





sinopsis:

Juan recibe el alta médica y abandona el centro psiquiátrico donde ha estado internado durante un tiempo. Su única familia, tras la muerte de sus padres, está compuesta por su tía y sus tres primas, que viven en una hermosa casa en un pueblo gallego. Hacia allí se dirige para reencontrarse con ellas.



Ficha Técnica

Director: Claudio Guerín / Productora: Hesperia Films S.A. / Guión: Salvador Moncada / Fotografía: Manuel Rojas / Música: Adolfo Waitzman / Montaje: Magdalena Pulido / Intérpretes: Renaud Verley, Viveca Lindfors, Alfredo Mayo, Maribel Martín, Nuria Gimeno, Christine Betzner, Saturnino Cerra, Nicole Vesperin, Erasmo Pascual, Antonio Puga, Juan Cazalilla, Tito García, Ángel Blanco, Susana Latour / Nacionalidad y año: España 1973 / Duración y datos técnicos: 106 min. Color DVDRip. Idioma: Castellano.


Comentario


En el invierno de 1981-82 echaban en TVE (en la segunda, los lunes por la noche) un programa titulado "Mis Terrores Favoritos". Presentado por Chicho Ibáñez Serrador (director de dos únicas películas que merecen, con todos los honores, figurar entre las mejores que se han hecho nunca en el fantaterror español: "La Residencia", 1969 y "¿Quién Puede Matar A Un Niño?", 1975), durante casi un año fue ofreciendo verdaderas joyas del género terrorífico; desde "El Otro" (un clásico del american gothic de 1971) hasta "La Leyenda De La Mansión Del Infierno" (otra maravilla, esta vez británica, quintaesencia del género de casas encantadas, y de 1971 también), pasando por delicias hammerianas como "El Reptil" (1964) o "La Maldición Del Hombre Lobo" (1961), hitos fundamentales como "La Semilla Del Diablo" (1967), superclásicos lewtonianos como "La Mujer Pantera" (1941) y ejemplos dignísimos del mejor Fantaterror español como "No Profanar El Sueño De Los Muertos" (1974), por decir algunas…

Bueh… pues entre ellas, un lunes, echaron ésta que ahora cuelgo. "La Campana Del Infierno". Una película española de terror extraordinariamente buena; al menos para mi gusto. Una rara avis que no se parece a casi nada y, al mismo tiempo, recoge influencias de todos lados. Desde el gótico inglés e italiano de los sesentas hasta el tremendismo esteticista del giallo, incluyendo sus gotas de pre-gore (dosificadas, eso sí. Que nadie espera nada exagerado a ese respecto… gracias a los dioses. Aunque algo hay) y una truculencia argumental bastante fuertecilla.

De una crueldad poco usual para la época, lo mismo reproduce ambientes que, con sus sótanos de matadero, cadenas de hierro y cuchillos afilados, prefiguran las burradas ahora tan en boga de casquería y menudillos como se demora en paisajes neblinosos y húmedos, casi costumbristas de puro gallegos. Eso cuando no juega con evocaciones hammerianas, casi góticas (ya digo… como si de un juego se tratara. Porque, curiosamente, la película tiene escondido cierto sentido del humor. Negro, of course. Bien negro. Pero humor al fin y al cabo).

En cualquier caso, y pese a tremendismos, truculencias y crueldades, la peli es muy elegante, hermosa incluso (si puede serlo una película así).

Como curiosidad, comentar que el director murió de forma accidental mientras rodaba las últimas escenas de la película. Cayó desde el campanario de la iglesia de Noya (un pueblo de la provincia de La Coruña, en Galicia. Yo estuve allí muchísimos años después y le rendí mi particular, personal y silencioso homenaje, por cierto). Fue su amigo, el célebre director Juan Antonio Bardem, el que terminó la cinta y supervisó lo que quedaba de montaje. Ese hecho confiere cierto malditismo a la peli. Pero no le ha ayudado a ser editada como Dios manda en las Españas, desde luego…

Esta versión que ahora cuelgo la encontré en la mula. Y se trata, pásmense vuesas mercedes, de un ripeo de DVD publicado en Estados Unidos. Sí, mes amis. En los USA publican en condiciones, y con calidad de imagen y edición más o menos cuidadosa, películas españolas que aquí son absolutamente inencontrables (!!!!) .

Manda güevos, que dijo el poeta…

Como ya he dicho, está bajada de la mula. Esta vez la he cortado también con File Splitter & Joiner.

Que la disfruten voacés









Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/243779562/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.001
http://rapidshare.com/files/243796193/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.002
http://rapidshare.com/files/243812400/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.003
http://rapidshare.com/files/243835754/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.004
http://rapidshare.com/files/243850222/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.005
http://rapidshare.com/files/243865518/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.006
http://rapidshare.com/files/243878997/La_Campana_Del_Infierno__1973__by_Sgt_Howie.avi.007



Cortada con File Splitter & Joiner.




jueves, 23 de septiembre de 2010

La Llamada (1965)





sinopsis:

Pablo es un universitario locamente enamorado de Dominique, una compañera de facultad. La chica, que es de origen francés, tiene que volver a su país para pasar las vacaciones de Navidad junto a su familia, así que la pareja se despide prometiendo reencontrarse apenas una semana después.

Pero el avión en el que vuela Dominique sufre un accidente, muriendo la mayor parte de los ocupantes. Pablo cree volverse loco mientras intenta averiguar si su novia se encuentra entre los escasísimos supervivientes hasta que, finalmente, recibe una llamada telefónica en la que Dominique lo tranquiliza y le explica que se ha salvado, que se encuentra bien y que volverá a reunirse con él en pocos días. Efectivamente, ella regresa a Madrid y los dos jóvenes se reencuentran otra vez en el parque en el que habitualmente se citaban… Pablo más enamorado que nunca y dispuesto a olvidar el mal rato pasado...

Cuando, paseando por un pequeño cementerio de un pueblo cercano a la capital, Dominique le dice, casi sin darle importancia a la cosa, que en realidad ella ha muerto en el accidente pero que ha vuelto junto a él porque lo ama, el joven estudiante no puede sino tomárselo a broma…



Ficha Técnica

Director: Javier Setó / Productora: Hermic Films, S.A. / Guión: Javier Setó y Paulino Rodrigo Díaz / Fotografía: Francisco Sánchez / Música: Gregorio García Segura / Montaje: Antonio Ramírez De Loaysa / Intérpretes: Emilio Gutiérrez Caba, Dyanik Zurakowska, Carlos Lemos, Paco Morán, Tota Alba, Víctor Israel, Sun De Sanders, Jorge Alsina, Ana Godoy, Daniel Blum, José Shelly, Ángel Álvarez Gordón, José Francisco Álvarez Gordón / Nacionalidad y año: España 1965 / Duración y datos técnicos: 88 min. Blanco y Negro. DVDRip (con dos escenas montadas provenientes de un TVRip y, en ese caso, una evidente diferencia de calidad. Pero son sólo diez minutos)


Comentario


Pues nada, mes amis... Aquí va la que (para mi subjetivo y discutible criterio) es una de las mejores películas del Fantaterror patrio de la vieja escuela. Vamos... con diferencia. A años luz de la inmensa mayoría de productos del género producidos en España (y sin que eso sirva para descalificarlos, que conste. Mejores o peores, casi todos tienen su encanto, su sentido y su punto disfrutable).

Como no podía ser menos, semejante maravilla es una de las pelis más desconocidas, más difíciles de encontrar y sobre las que menos información existe. Para variar... ¿Alguien lo dudaba? Coñe... Esto es España...

Si no me creéis, echad un vistazo por el internete y contadme (contadnos) lo que encontréis. Reseñas escuetas, sinopsis más escuetas todavía y, sólo en unos pocos casos (aquéllos, escasísimos, en los que el firmante ha conseguido ver la cinta), elogios también breves (como si cualquier información o dato sobre la peli tuviera que ser sucinto, nebuloso, casi telegráfico... Como si todo ayudase a mantener una especie de misterio extraño e inaprensible en torno a ella). Incluso en Filmaffinity y en Imdb son más lacónicos de lo habitual y, para colmo se “retroalimentan” y caen en los mismos errores. Desde atribuirle el carácter de coproducción entre España y USA cuando se trata, en realidad, de una película exclusivamente española (supongo que el fallo tiene su origen en el hecho de que en Imdb incluyen como guionista al empleado de la distribuidora americana encargado de traducir los diálogos al inglés para poder hacer el doblaje. Mandagüevos, que dijo el poeta...) hasta transcribir buena parte de los nombres del reparto de forma incorrecta, esto es, en su forma “anglosajonizada”: Joseph y Angie Gordon (con acento en la primera “o”) por los de los hermanos José Francisco y Ángela Álvarez Gordón; George Alsin por Jorge Alsina. Cosas así

Y no ponen Frank Moran y Emile Cape por Paco Morán y Emilio Gutiérrez Caba de puro milagro, que conste...

Ya sabéis (y si no os lo explico ahora) que en los 60’s muchas distribuidoras yanquis compraban producciones europeas (italianas y españolas, sobre todo) para comercializarlas en USA. Y que, además de doblarlas al inglés, las maquillaban borrando cualquier referencia a su nacionalidad, cambiándoles el título y, sobre todo, modificando los nombres de los actores y actrices y dándoles un aire anglosajón para que el público local pensara que se trataba de pelis americanas. Es una cosa curiosa ésa... Sobre todo porque aquí (y aún más en Italia) también se hacía algo parecido. Vamos, que en origen ya se manipulaban las cosas y se anglosajonizaban nombres y referencias para jugar al mismo juego... En la Europa meridional se buscaba así dar credibilidad y un cierto glamour impostado (de andar por casa y en zapatillas, of course) a las pelis y a los géneros (terror, ciencia-ficción, western) haciéndolas pasar por lo que no eran. En USA supongo que se pretendía exactamente lo mismo. Aunque las implicaciones resultan un pelín más inquietantes en el caso americano que en el ítalo-español, la verdad...

Bueh… Pero dejemos de dispersarnos y vayamos con la película, que es lo importante.

Hay una mentira (una inexactitud, mejor dicho, ejem) que se repite una y otra y otra vez y que consiste en afirmar (hasta el punto de que todo el mundo lo cree a pies juntillas) que el Fantaterror español no alcanzó suficiente entidad hasta casi el final de los 60’s (con “La Marca Del Hombre Lobo”) y, sobre todo, 1970 (con “La Noche De Walpurgis”). Así, cada vez que se habla del subgénero se piensa, exclusivamente, en esa avalancha que entre 1970 y 1976 inundó las pantallas españolas (y parte de las extranjeras) con más de 150 títulos de terror. Unos mejores y otros (desgraciadamente, los más) peores, pero todos con la suficiente entidad y, sobre todo, densidad como para dar forma a un subgénero específicamente español.

Como ya he dicho, el pistoletazo de salida suele fecharse en 1968 con la primera película de Paul Naschy y su personaje del licántropo Waldemar Daninsky (“La Marca Del Hombre Lobo”) aunque también se precisa que no es hasta dos años después cuando la cosa coge velocidad.

A veces se aclara (un poco en plan perdonavidas y otro poco para hacer ver que se tiene una cultura cinéfila, ejem) que la primera película española de terror (al menos en lo que al cine sonoro respecta) es ligeramente anterior. Y siempre se otorga a “Gritos En La Noche”, realizada por Jess Franco en 1961, tal honor. Para, a continuación, dejar bien sentado que aquello fue un chispazo aislado que no tuvo ninguna continuidad y que hubo que esperar hasta el fin de la década y las cintas ya aludidas para que el Fantaterror español tomase cuerpo y carta de naturaleza.

Pues bien. Yo hace mucho tiempo que estoy radicalmente en contra de semejante teoría. De hecho, llevo un montón de posts (en otros sitios, of course) defendiendo una idea bastante diferente.

Para mí, el Fantaterror español nace, precisamente, en 1961 (antes hay un ejemplo, ése si aislado y, por cierto brillantísimo, con “La Torre De Los Siete Jorobados”, dirigida por Edgar Neville en 1944 y ya posteada en este blog) con la susodicha “Gritos En La Noche” de Franco. Pero entre ese año y 1968 hay, por lo menos, una treintena de producciones perfectamente adscribibles al género de terror. Reconozco que entre 1970 y 1976 se produjeron casi 150, y que ese número es una barbaridad comparado con las 35 o 37 de los siete años anteriores… Pero hablar de falta de continuidad y excepcionalidad me parece totalmente incorrecto. 35 películas de terror entre 1961 y 1968 son muchas películas. Suficientes como para dejar de considerar “Gritos En La Noche” un caso aislado y abandonar, de una puñetera vez, esa idea de que el Fantaterror nace entre 1968 y 1970.

Por otra parte (y esto es para mí evidente, pero no deja de ser un cosa subjetiva) si la producción de los 60’s no puede competir con la de los 70’s en cuanto a volumen, la supera ampliamente (vamos… de sobra) en cuanto a calidad. El nivel medio de las películas de Fantaterror español realizadas entre 1961 y 1968 es muy superior al de sus inmediatas sucesoras. Y si no me creéis no tenéis más que echar un vistazo a las cintas (si es que las encontráis).

Bueh… Pues para ayudaros a juzgar, y para poner otro ladrillo más que sustente mi argumento, aquí os presento, mes amis, una película española titulada “La Llamada”. Dirigida en 1965, en un riguroso y elegante blanco y negro, por Javier Setó (un catalán todo-terreno, un artesano eficaz y competente que lo mismo valía para un roto que para un descosido y que, desgraciadamente, murió bastante joven. Antes de cumplir los 50 años), protagonizada por Emilio Gutiérrez Caba, Carlos Lemos, Tota Alba y Paco Morán (sólidos actores de la escena teatral, por cierto. Espléndidos secundarios de la vieja escuela) además de por una bellísima Dyanik Zurakowska y adscribible, sin ningún tipo de matiz, al género fantaterrorífico. Vamos… Con todas las de la ley.

Aquí no valen excepciones, ni jessfranquismos, ni bizarradas, ni esas excusas que, a base de machacadas, ya casi no sirven para nada pero que siguen insistiendo en que, como hasta 1968-70 no empezó nada, si algo hubo fueron chispazos fugaces, hechos aislados y casos únicos (uno detrás de otro, a lo que se ve). No señor.

“La Llamada” no es una rareza inexplicable, sin padre ni madre conocidos y totalmente inubicable. No, no, no!!!. En absoluto.

“La Llamada” es una película perfectamente explicable y lógica. Un producto de su tiempo y de su lugar (la España de los años 60’s), condicionado para bien y para mal por eso mismo. Recuerdo que en la reseña que el especial de Quatermass sobre el Fantaterror le dedicaba a la cinta (en un ya lejano año 2002) Pedro Porcel insistía, una vez más, en calificarla como rara avis, como hecho aislado y sorprendente, desvinculándola del cine español de su época incluso desde el punto de vista estético.

Coñe… He dicho que se realizaron más de treinta y cinco películas de terror en España antes de 1968. Yo creo que suficientes como para que empecemos a replantearnos ese puñetero lugar común que defiende el nacimiento del género en 1970, la verdad…

Además, “La Llamada” es, como he dicho, una película totalmente española y sesentera; estética, formal, espiritualmente incluso. Hasta la médula. Inexplicable sin tener en cuenta su nacionalidad y el momento en que fue producida.

La película comienza como un drama convencional. Una pareja joven que pasea su amor por un Madrid invernal hecho de parques vacíos, nieblas, hojas secas y lluvia. Él es un estudiante llamado Pablo Velasco y ella una francesita rubia y guapa llamada Dominique Monceau. Todo perfectamente reconocible y normal. Pantalones estrechos y chaquetones oscuros, guantes de cuero, flequillos más o menos yeyés, larga melena rubia y unas notas de jazz con toques pop para ir ambientando. Inopinadamente, un pequeño cementerio de pueblo, casi ruinoso… Y algún extraño comentario. Nada más.

Dominique coge un avión para visitar a su familia (y viajar a una Bretaña que Pablo imagina como una especie de Galicia pero en francés… con sus brujas y fantasmas) y a partir de ahí todo cambia. El avión sufre un accidente y, aunque la chica se pone en contacto con su novio para tranquilizarlo y anunciarle que va a reunirse con él, sabemos que nada va a volver a ser igual. Que la película de jóvenes enamorados paseando por ese Madrid lluvioso y frío, por esos parques llenos de hojas secas y estanques helados no es lo que parece… Que lo extraño, lo fantástico, lo espectral, lo terrorífico (todavía no, pero ya está cerca) va a ir apoderándose de la historia… De hecho, la escena en la que Pablo se entera del accidente ya nos deja claro que esto no es una historia de amor normal y corriente. Setó la resuelve de una forma muy curiosa (y absolutamente sixties, por cierto): Prescindiendo totalmente del sonido. Efectivamente, Pablo conduce por el centro de Madrid a última hora de la tarde o primera de la noche; luces nocturnas, escaparates, gente que entra y sale de los comercios o de los cines y lluvia en el parabrisas del seiscientos, mientras en el transistor suena ese jazz semi pop que constituye el leit motiv musical de la peli. De repente, todo queda en silencio. Todo. La primera vez que vi la escena pensé que era un problema del audio… Pero no, estaba bien… Era como debía ser… Es la primera intrusión de lo extraño, de lo sobrenatural en el argumento. La primera vez.

Y a partir de ahí, la cinta se convierte en una peli de fantasmas en sentido estricto. Sobre todo durante su segunda parte, cuando Pablo y el profesor Urrutia viajan hasta Bretaña para aclarar de una vez por todas si Dominique está muerta o es todo un malentendido.

Las escenas en las que el joven estudiante español conoce a la familia de su novia son antológicas… Una muestra de eficacia narrativa y estética, de elegancia y, sobre todo, de buen hacer. Curiosamente, consiguen dar bastante miedo. Mucho. Y todo eso sin emplear ningún efectismo, ninguna truculencia, sólo una excelente dirección de actores y un manejo de las luces y los encuadres que resulta simplemente genial. A ese respecto hay que insistir en que toda la película es de una elegancia y una belleza formal exquisitas. Y que el miedo, la angustia, la tensión, la inquietud que puntualmente maneja (y consigue) no requiere, en ningún momento la aparición de una sola gota de sangre o el recurso a ningún tipo de susto o escena desagradable. No hay monstruos ni fantasmas ensangrentados. No hay horrores explícitos ni imágenes impactantes. Todo es suave, melancólico, elegante… Todo es triste y hermoso. Como esos parques vacíos en los que Pablo y Dominique se besan o pasean cogidos de la mano. Como ese Madrid invernal y decembrino, lleno de lluvias, fríos y nieblas, abrigos oscuros y corbatas estrechas, hojas secas, aceras mojadas y carreteras al atardecer.

Es curioso que el equipo se desplazara hasta la verdadera Bretaña para rodar parte de la película (eso dicen en los títulos de crédito). Y digo que es curioso porque el Madrid que aparece en la peli no se diferencia mucho de la brumosa región francesa. Igual de frío, igual de neblinoso y húmedo… Para el caso podrían haberse ahorrado el viaje (o, simplemente, haber rodado algunos exteriores en Galicia. Porque Pablo tenía razón… Y, desde el punto de vista paisajístico, arquitectónico y hasta humano es muy difícil distinguir el noroeste español del francés. Doy fe). En cualquier caso, toda la cinta está envuelta en esa especie de bruma fría e invernal, en esa luz tan característica del atardecer de diciembre, sobre todo si hay niebla o está lloviznando… Como una de esas fotografías de Gonzalo Juanes (de la misma época, de los mismos años). Como esa otra cara de los años 60’s, esa cara que no era alegre y luminosa sino melancólica, tristona, poética también; y que se recreaba en una especie de nostalgia de cosas y tiempos indefinidos, en una añoranza de no se sabe muy bien qué…

Bueh… Creo que queda claro que la película me parece maravillosa. Perfecta. Y que podría hablar sobre ella durante mucho rato (para variar… ejem). Pero quiero apuntar algunas cosas más. ¿Alguno de vosotros recuerda (seguro que sí) esa peli española titulada “Nueve Cartas A Berta”? Uno de esos clásicos eternos del cine patrio, rodada por Basilio Martín Patino en ese mismo año de nuestro Señor de 1965. Y, además, protagonizada también por Emilio Gutiérrez Caba. Bueno… Pues es curioso hasta qué punto las dos películas tienen un evidente paralelismo que va más allá de la coincidencia. En la del director salmantino Gutiérrez Caba casi hace el mismo papel que en la del director catalán. Un joven estudiante melancólico y tristón que pasea sus nostalgias por una ciudad igual de melancólica y tristona que él mientras se cartea con Berta, una chica extranjera (en este caso hija de exiliados) de la que está enamorado… La Salamanca de “Nueve Cartas” es también fría y brumosa, húmeda e invernal. Como el Madrid de “La Llamada”. La misma melancolía, la misma tristeza elegante y poética, el mismo amor un poco “fou”, sí, pero contenido y de andar por casa, la misma corbata estrecha, las mismas chaquetas de tres botones, el mismo flequillo beatle, la misma atmósfera…

Vamos… que, de alguna manera (es una impresión mía. Una chifladura sin sentido) “La Llamada” es una especie de versión espectral y fantasmagórica de “Nueve Cartas A Berta”.

Y no lo digo sólo por lo anteriormente expuesto. Las dos películas tienen más puntos en común. Por ejemplo, “Nueve Cartas A Berta” es una de las películas más claramente literarias que existen. Es como una novela introspectiva escrita en primera persona llevada a imágenes. Casi ensayística. “La Llamada” también tiene lo suyo en ese aspecto. Setó hizo su película de miedo pasando olímpicamente de las referencias cinematográficas que tenía a su disposición. No hay débitos con el Brit-Terror de la época, ni con el Gótico Italiano, ni con la Universal, ni con la RKO. Con nada. Setó no tiene presente ninguna otra película de miedo. Cuenta su historia de otra manera, maneja otros recursos. Estrictamente literarios.

En la aludida reseña que Pedro Porcel hizo de la peli en el especial de Quatermass de 2002 comenta eso mismo. La cinta, según él, debe muchísimo a las Ghost-Stories victorianas escritas (además) por mujeres como Margaret Oliphant o Edith Wharton.

Yo no estoy de acuerdo. Sí, desde luego, con la vocación/condición literaria de la peli; pero no veo tan claro la relación con los cuentos anglosajones de fantasmas de finales del siglo XIX. Porque, desde mi subjetivo, discutible y seguramente equivocado punto de vista, la peli tiene bastante más relación (mucha, muchísima) con la tradición patria del género. Con el tratamiento que la literatura española ha dado al terror… Y ahí entramos en otros terrenos igualmente procelosos, discutibles y batalladores. Porque ya saben vuesas mercedes eso tan manido (esa frase hecha tan odiosa como recurrente e inevitable) de que “lo español, en literatura, es el realismo” (aaarghhh...). Afirmación tan falsa, sandia e indemostrable como tópica. Y mentirosa, coñe.
La copia de la peli que os ofrezco tiene su intríngulis. Os cuento:Primero conseguí la versión americana, con un montaje diferente del español original. De hecho, se trataba de un ripeo que yo mismo hice de un DVD yanqui publicado por Troma. Pero no lo busquen vuesas mercedes, porque la peli sale como extra en una edición especial de “The Hanging Woman” (uséase, “La Orgía De Los Muertos”). Ahí, escondido… Como quien no quiere la cosa (y para seguir haciendo de esta peli una rareza difícil de encontrar). El audio español lo conseguí por dos sitios diferentes. Un amigo llamado JoseADiego me pasó un TVRip de la versión española por un lado. Y unos montadores que no cuelgan sus labores, que trabajan bajo el nombre de Miskatonik y que habían tratado la misma versión que yo tengo me pasaron su propio montaje, del que yo extraje el audio para incrustarlo en el ripeo que yo había hecho.

La pena es que la versión americana duraba unos 77 minutos aproximadamente. Y prescindía de casi 10 minutos de la versión española.

Es algo que ha pasado más veces. En “Malenka, La Sobrina Del Vampiro” (a.k.a. “Fangs Of Living Dead”, otra peli de terror española, aunque esta vez de 1967 y dirigida por J. Ossorio) ocurre algo parecido. Los americanos cortan la peli y cambian completamente el final. Pero si en la peli dirigida por Ossorio (y protagonizada por Anita Ekberg, por cierto) la mutilación mejora la cinta (convirtiéndola en la película de vampiros que nunca tendría que haber dejado de ser) en “La Llamada” los cortes no mejoran nada. De hecho, traicionan el espíritu original sin aportar cosa buena…De hecho, las dos escenas completas que los yanquis suprimieron en “La Llamada” no sólo no son gratuitas sino que, en realidad, son esenciales para mantener la línea argumental y el propio espíritu de la película. Una es la "discusión" entre Pablo y la familia de Dominique en la mansión Monceau. Y la otra es, literalmente, el verdadero final (no el americano... que termina tres minutos antes, privándonos del que Setó y Paulino Rodrigo Díaz habían ideado. Igual de fantástico, pero menos contundente, menos precipitado, menos efectista. Más evocador y sugerente, desde luego. Más ambiguo. Más elegante. Mejor).

Para solucionarlo, recurrí a un amigo experto en montajes llamado Maese Coxtra (que se va a ganar un lugar en el cielo, a la diestra de Allah. Por cierto que El Omnisciente, El Todopoderoso, El Infinitamente Justo ya le tiene reservadas cuarenta o cincuenta huríes para él solo... Del estilo que más le guste, además. Desde clones de Marisa Mell circa 1969 o Rosalba Neri circa 1972 hasta hermanas gemelas de la Scarlett Johansson o versiones perfeccionadas de Beyoncé. Las que quiera. Que en esas cosas se nota que el Paraíso es el Paraíso, coñe).
Como es natural, la diferencia de calidad de imagen entre la mayor parte de la película (que es un DVDRip bastante aceptable) y las escenas añadidas (que proceden del TVRip antes aludido) es notable. El TVRip, además de incluir la "mosca" de TVE es muy antiguo y bastante fulerillo. Pero, coñe, yo creo que se puede soportar. Apenas son diez minutos. Y sirven para ver la película como realmente tiene que verse. Completa.

La peli está cortada con el Hacha (ojo, no con File Splitter, como otras veces). Es un archivo .rar.
Pues eso, mes amis. Que voacés disfruten la peli. Con que lo hagan la décima parte de lo que yo la gozo, me daré por satisfecho (y vuesas mercedes saldrán ganando, que conste









Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/351654836/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part1.rar
http://rapidshare.com/files/351683918/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part2.rar
http://rapidshare.com/files/351713573/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part3.rar
http://rapidshare.com/files/351740745/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part4.rar
http://rapidshare.com/files/351770525/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part5.rar
http://rapidshare.com/files/351804393/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part6.rar
http://rapidshare.com/files/351829788/LLLVUncutby_Sgt_Howie.part7.rar

(Megaupload)


http://www.megaupload.com/?d=T2A21VXS
http://www.megaupload.com/?d=XE08OZBM
http://www.megaupload.com/?d=ZDNVVNOY
http://www.megaupload.com/?d=H83ROIL9
http://www.megaupload.com/?d=IMZQ3W1A
http://www.megaupload.com/?d=3KSMU1H2
http://www.megaupload.com/?d=3MDC0424

Cortada con Hacha.





The Creeping Flesh (1973) (Dual con subtítulos)






sinopsis:

El profesor Hildern es un científico inglés de finales del siglo XIX que ha descubierto un extraño esqueleto antropoide de gran antigüedad en Nueva Guinea. Mitad humano, mitad animal, el ser al que pertenecía es difícil de catalogar, y a ello se pone el buen sabio en su laboratorio metropolitano. No obstante, conforme va pasando el tiempo y los experimentos y las casualidades se suceden, el profesor Hildern observa que el esqueleto tiene una cualidad casi sobrenatural: la de regenerarse. Y no sólo eso… Para el viejo científico, esos restos inclasificables guardan una evidente relación con el Mal (así, en mayúsculas).

Como pasa siempre en las películas de miedo, la cosa se va complicando. Y en este caso, para más lío, el hermano del buen Hildern es un tipo con pocos escrúpulos y aviesas intenciones…



Ficha Técnica

Director: Freddie Francis / Productora: TIGON. / Guión: Peter Spenceley y Jonathan Rumbold / Fotografía: Norman Warwick / Música: Paul Ferris / Montaje: Oswald Hafenrichter / Intérpretes: Peter Cushing, Cristopher Lee, Lorna Heilbron, George Benson, Catherine Finn, Kenneth J. Warren, Duncan Lamont, Harry Locke, Hedger Wallace, Michael Ripper, Robert Swann, David Bailie, Alexandra Dane, Marianne Stone, Maurice Bush, Tony Wright / Nacionalidad y año: Reino Unido 1973 / Duración y datos técnicos: 94 min. Color. Versión Dual (Inglés/Castellano) con subtítulos en archivo aparte.


Comentario


Pues aquí estoy de vuelta, mes amis. ¿Creíais que os ibais a librar de mis rollazos? Pues no... La vida es dura y cruel, así que id acostumbrándoos, jejejeje.

Y, como si nunca hubiese existido verano, retomo mis plúmbeos tochos casi casi donde los dejé. En el brit-terror clasicote y gotizante (aunque prometo abrir nuevos frentes inmediatamente, con cosas españolas y bien raras, por cierto). Eso sí... Como muestra de piedad, esta vez voy a ser algo más breve (pero que nadie se confíe. Sigo siendo igual de pelmazo).

Aquí va otro ejemplo pluscuamperfecto de esa manera de entender el terror tan british y reconocible, que a mí me gusta tanto y que floreció entre finales de los 50’s y la primera mitad de los 70’s. En este caso se trata de una película de la Tigon, una productora de la que ya os he hablado otras veces y que junto a la Amicus siguió, de alguna forma, la estela de la gloriosa Hammer y jugó a hacerle la competencia y a aprovechar su tirón.

Alguna vez he comentado que mientras la Amicus desarrolló una especie de marca de la casa perfectamente reconocible a base de sus famosas películas-ómnibus (aquellos filmes compuestos por cuatro o cinco episodios que tanto disfruté en el cine de mi pueblo, cuando era un crío) la Tigon no siguió una línea definida. De hecho, alternaba ambientaciones e historias más o menos góticas (“Blood On Satan’s Claw”, “Witchfinder General”, “Cry Of The Banshee”, la peli que ahora cuelgo) con cosas totalmente diferentes y rigurosamente contemporáneas (“The Sorcerers”, “Virgin Witch”, “Neither The Sea Nor The Sand”). De la misma forma, manejaba presupuestos por lo general más exiguos y, en consecuencia, no era raro que produjese algunas cintas que resultaban estar más cerca del exploitation o del oportunismo que de otra cosa (lo que no le impidió alumbrar auténticos clásicos, que conste).

“The Creeping Flesh”, conocida en España como “El Esqueleto Prehistórico”, es un ejemplo de esa ductilidad, de esa capacidad para hacer cualquier cosa sin tener que ser fiel a una línea o estética concreta. Realizada en 1973, cuando ya el brit-terror se encontraba en retirada (aunque todavía iba a alumbrar auténticas joyas, incluidas algunas de sus obras-cumbre) y cuando los ambientes más o menos góticos iban siendo abandonados a favor de historias contemporáneas y terrores menos sobrenaturales, la película ofrece un argumento perfectamente clásico y una ambientación victoriana impecable. Puritito brit-terror del bueno, del de siempre, del de toda la vida. Tanto que podría haber sido filmada en 1960 y no hubiéramos notado la diferencia.

De hecho, y con ciertos matices (entre otros la ambientación, que era muy distinta), la cinta recuerda muchísimo a otra obra anterior y bastante clásica titulada “The Skull” (en España se tradujo como “La Maldición De La Calavera”). Una película de 1965 que produjo su competidora, la Amicus y que para mí es el mejor filme de esa casa (pero la mía es una opinión muy subjetiva, como siempre). Ambas películas, además, están protagonizadas por esa maravillosa pareja formada por Peter Cushing y Cristopher Lee (bueh... en realidad don Cristóbal hace papeles secundarios en las dos. Importantísimos, es cierto, pero, curiosamente, secundarios).

Si alguno la habéis visto, entenderéis a lo que me refiero con lo del parecido (hay incluso escenas y recursos de filmación que son prácticamente intercambiables... Pero bueh... ya lo veréis). Y si no, esperad un poco porque cualquier día de éstos la colgaré por aquí (“The Skull”, digo).

La peli, como ya os he dicho, es un ejemplo perfecto del buen y viejo brit-terror. Sin ser una obra maestra mantiene una dignidad fuera de duda (como casi todo el subgénero) y destaca por las excelentes interpretaciones (la duda ofende, tratándose de los entrañables Peter Cushing y Cristopher Lee) y por la buena ambientación (nadie como los británicos para esas cosas... Con cuatro duros son capaces de recrear la época victoriana magistralmente). La historia es suficientemente original y, al mismo tiempo, suficientemente típica (ya sé que es contradictorio, pero yo me entiendo, ejem) para resultar eficaz y disfrutable. Y, como he dicho, esa especie de “atemporalidad” tan característica del subgénero todavía ayuda más a disfrutarla.

Por cierto, que hace ya muchos meses que tenía que haber subido la cinta. De hecho, maese Zer llegó a montar un post con una versión VHSRip y yo le dije que no lo colgase, porque contaba con una versión mucho mejor, en dual y con subtítulos. Pero luego empecé a subir otras cosas y, entre pitos y flautas, se me olvidó postearla (esta cabecica mía...). Así que, de alguna forma, es algo que os debíamos. Aunque no lo supieseis.

Se trata de un DVDRip de excelente calidad. No lo he realizado yo, pero doy fe de que está muy bien hecho. Los subtítulos tampoco son míos. Todo lo encontré en la mula. La verdad es que tengo la película desde hace mucho tiempo y ya no recuerdo quién firmaba el ripeo y la transcripción de los subs. Por eso no puedo agradecérselo expresamente.

La he subido a Rapidshare y Megaupload y, teóricamente, los archivos son intercambiables. Los subs van en archivo aparte y, como he comentado, se trata de una versión dual, con la banda sonora original en inglés y el doblaje español (castellano o español europeo).


Que voacés la disfruten.









Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/419255550/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.001
http://rapidshare.com/files/419264504/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.002
http://rapidshare.com/files/419273564/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.003
http://rapidshare.com/files/419280045/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.004
http://rapidshare.com/files/419285810/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.005
http://rapidshare.com/files/419291136/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.006
http://rapidshare.com/files/419296549/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.007
http://rapidshare.com/files/419299691/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.avi.008

Subtítulos

http://rapidshare.com/files/419299697/The_Creeping_Flesh_by_Sgt_Howie.srt

(Megaupload)


http://www.megaupload.com/?d=9YLB4BTE
http://www.megaupload.com/?d=QNNAP2EU
http://www.megaupload.com/?d=MKKRIOH1
http://www.megaupload.com/?d=MKWVH6FX
http://www.megaupload.com/?d=I7U9350P
http://www.megaupload.com/?d=0WUF9T5P
http://www.megaupload.com/?d=KT3DXL0H
http://www.megaupload.com/?d=64LSJ7IS


Subtítulos

http://www.megaupload.com/?d=OWB3TLLL






miércoles, 15 de septiembre de 2010

The Earth Dies Screaming (1964) (V.O.S.E.)






sinopsis:

Un piloto de pruebas regresa de una misión para encontrar que Gran Bretaña ha sido invadida y conquistada por una raza de robots que convierten a la gente en zombies. Pero también descubre que hay más gente que como él ha sobrevivido. Deberán unirse para sobrevivir y contrarrestar al invasor.



Ficha Técnica

Director: Terence Fisher / Productor: Robert L. Lippert y Jack Parsons / Guión: Harry Spalding / Fotografía: Arthur Lavis / Música: Elisabeth Lutyens / Intérpretes: Willard Parker (Jeff Nolan), Virginia Field (Peggy), Dennis Price (Quinn Taggart), Thorley Walters (Edgar Otis), Vanda Godsell (Violet Courtland), David Spenser (Mel), Anna Palk (Lorna) / Nacionalidad y año: Reino Unido 1964 / Duración y datos técnicos: 62 min. b/n 1.66 : 1 (V.O.S.E.) 


Comentario


Con “The Earth Dies Screaming”, “S.O.S. El Mundo en Peligro” (1965) y “Night of the Big Heat (1967), Terence Fisher construyó una extraña trilogía en la que todos los títulos eran adaptaciones de un mismo argumento, casi sucesivos remakes: las tres películas de la serie explicaban, con escasas variaciones, el enfrentamiento de un reducido grupo de seres humanos con amenazas de orden global. “The Earth Dies Screaming”, concretamente, narra la devastación de la Tierra por parte de unos invasores del espacio exterior cuya arma es una legión de robots inmunes al armamento terrestre y capaces de transmutar humanos en zombies sin voluntad. Un piloto de pruebas en el aire durante la invasión, aterriza en Inglaterra y descubre con horror la trágica situación. Con admirable valentía, el piloto consigue formar un grupo con algunos de los
supervivientes y contrarrestar dicha invasión, dándole una esperanza a la raza humana.
El eficaz, cuando no genial, Terence Fisher hizo lo que pudo con semejante
guión (una libérrima e inconfesa versión, de estética y ética un tanto trasnochadas para la época, de la excelente novela de John Wyndham “El día de los trífidos”) en su segundo trabajo para Lippert Productions, realizado inmediatamente después de la incomprendida “The Horror of It AII” (1964).
Es una cinta corta, que se deja ver sin ningún problema que bien podría haber sido un episodio de, por ejemplo, “The Twilight Zone”, ya que, en realidad, no sucede nada. O, mejor dicho, sucede todo (invasión y salvación de la raza humana) en un villorrio inglés con seis supervivientes. Pero la historia es superficial y no se profundiza en nada, sino que tras casi una hora de film, de repente, de golpe y porrazo, el protagonista principal, Willard Parker (Jeff Nolan) descubre como repeler el ataque y parar la invasión. No hay intriga, ni emoción, ni siquiera unas pocas dosis de protociencia… Es casi más un drama (modesto y anodino) ya que se fija sobre todo en como los personajes sobrellevan la invasión, que un film de ciencia ficción. Pero aún así no lo consigue, no llega, se queda en la superficie. Vamos, que no convence ni por asomo.
Lo mejor de la cinta, los robots que, aunque se mueven como patos mareados, tienen un aspecto sobrecogedor. Entretenida, por lo corta que es. No es de lo mejor del amigo Fisher.









Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/419199471/capriscreaming.part1.rar
http://rapidshare.com/files/419199461/capriscreaming.part2.rar
http://rapidshare.com/files/419199484/capriscreaming.part3.rar
http://rapidshare.com/files/419199634/capriscreaming.part4.rar
http://rapidshare.com/files/419199545/capriscreaming.part5.rar
http://rapidshare.com/files/419199581/capriscreaming.part6.rar
http://rapidshare.com/files/419199645/capriscreaming.part7.rar
http://rapidshare.com/files/419199381/capriscreaming.part8.rar

(Megaupload)


http://www.megaupload.com/?d=SQMWW6NC
http://www.megaupload.com/?d=ZPOVJ4BV
http://www.megaupload.com/?d=G0U38NM3
http://www.megaupload.com/?d=6TJ5SAX0
http://www.megaupload.com/?d=KX8DJ1TF
http://www.megaupload.com/?d=B3ZF9GLO
http://www.megaupload.com/?d=RKBILXQU
http://www.megaupload.com/?d=CVA67X3B



pass: gritaterrestre




Naves Misteriosas (1972) ("Silent Running") (Dual Español/Inglés + Subs)



Nuevo repost de un clásico ya posteado antes. En versión dúal y con los subtítulos aparte (dentro del archivo rar). Si preferís la versión doblada al español, sólo debéis ir al post original, a través de este Link





sinopsis

En el siglo XXI la vida vegetal ha desaparecido de la faz de la Tierra y lo poco que queda aún de esa valiosa flora se encuentra en tres naves espaciales botánicas situadas en la orbita con Saturno. Con la esperanza depositada de que algún día se pueda repoblar de nuevo el planeta con las pocas especies existentes en las naves, el botánico Freeman Lowell (Bruce Dern) se responsabiliza de su cuidado y mantenimiento de una de ellas, la Valley Fogue, hasta que recibe una inesperada orden de destruir todas las especies y regresar a La Tierra. Ante esta situación Lowell deberá tomar medidas desesperadas






Ficha Técnica

Director: Douglas Trumbull / Productores: Michael Gruskoff, Douglas Trumbull para Michael Gruskoff Prod. – Universal Pictures / Guión: Deric Washburn, Michael Cimino y Steven Bochco / Fotografía: Charles F. Wheeler / Música: Peter Schickele, con canciones de Joan Baez / Efectos especiales: Douglas Trumbull, Richard Yuricich, John Dykstra / Montaje: Aaron Stell / Intérpretes: Bruce Dern (Freeman Lowell), Cliff Potts (John Keenan), Ron Rifkin (Marty Barker), Jesse Vint (Andy Wolf), Steve Brown, Mark Persons, Cheryl Sparks, Larry Whisenhunt, Joseph Campanella (voz), Roy Engel (voz) / Nacionalidad y año: USA 1972 / Duración y datos técnicos: 89 min. color, 1.85:1.




Comentario

“Naves Misteriosas” es el debut en la realización de uno de los grandes en el campo de los efectos especiales. Douglas Trumbull es el encargado de los fx en películas tan emblemáticas como: “2001: una odisea en el espacio” (Stanley Kubrick, 1968), “Blade Runner” (Ridley Scout, 1982), “Encuentros en la Tercera Fase” (Steven Spielberg, 1977), “Star Trek, La Película (Robert Wise, 1979) y, por supuesto, del film que nos ocupa. Como suele ocurrir en las películas en las que participa Trumbull, los efectos especiales son formidables. En su doble papel de director y encargado de los fx, Trumbull se esmera, llegando a filmar secuencias tan fantásticas como el vuelo a través de los anillos de Saturno (pensad que estamos en 1972). Además, aparte de las maquetas (que son una auténtica maravilla), los interiores son perfectos: muy verosímiles, elaborados (véase el panel de mandos de la “Valley Forge”) y majestuosos (fue rodado en un portaviones a punto de ser desguazado). Los decorados están verdaderamente conseguidos. En realidad, técnicamente lo borda y es un film avanzado a su tiempo.
Pero por otro lado, “Naves Misteriosas” es un film fallido, con muy buenas intenciones que no acaban de cuajar en el resultado final. Nos encontramos con un producto que englobaríamos en la vertiente más ecologista del género, usando la ciencia-ficción como excusa para plantear o denunciar problemas reales (y hablamos de 1972). En él se nos presenta un futuro más bien incierto, donde la naturaleza ha desaparecido de la Tierra, por culpa de la estupidez humana, y los últimos bosques crecen flotando en el espacio en unas naves acondicionadas para su conservación. Ciertamente una fantástica idea sobre la que construir un gran film. Pero se queda en la mitad. El guión está escrito por Deric Washburn, El director Michael Cimino y Steve Bochco (sí señores, el de “Canción Triste de Hill Street” y “La Ley De Los Ángeles”). Tres grandes cerebros que conciben una historia llena de buenas ideas mal desarrolladas. Si a eso le añadimos una floja realización del inexperto trumbull, nos encontramos con un resultado mediocre. Porque el guión de “Naves Misteriosas” está lleno de agujeros. Hay demasiadas cosas que no explican, errores básicos que podrían haber sido corregidos con un mínimo esfuerzo (¿cómo sobrevive la Tierra sin el oxígeno que producen las plantas? o, ¿por qué le ordenan destruir los viveros que trasportan?). Además, los personajes llegan a desagradar desde el primer momento. Se supone que el botánico Freeman Lowell (Bruce Dern) hace lo imposible por proteger las plantas que trasportan en las naves espaciales. Algo loable que debería despertar la simpatía y la compasión en el espectador. Pero no se consigue. Al contrario, contemplar a un desquiciado Bruce Dern poniendo esos ojos de loco que tanto le gusta no resulta muy reconfortante. Para colmo, el desarrollo de la trama es irregular. Porque después de que los hechos se desarrollan rápidamente en el inicio, el film se dedica a llenar tiempos muertos, hasta la resolución final. O sea, que la hora del medio, sobra. No llega a aburrir, pero poco le falta.
A destacar las bellas canciones de Joan Baez a lo largo del film, que le añade el toque lírico a la cinta. En verdad es que es una película de lo más setentera llena del espíritu hippie de la época.
Silent Running ha desarrollado una fama de culto en años recientes, en especial por la calidad de sus efectos y su mensaje ecológico. Algunos lo consideran un clásico del género (por ejemplo, Steven Spielberg ), algo que parece excesivo. Es un film fallido, con buenas ideas y ejecución mediocre, que posee unos excelentes efectos especiales. Pero aún así, a pesar de todo, es una gran película que entra dentro del grupo de las grandes del género. No todos los filmes tienen por qué ser "Ciudadano Kane".




Links descarga

(Rapidshare)


http://rapidshare.com/files/419198248/caprisilent.part01.rar
http://rapidshare.com/files/419198287/caprisilent.part02.rar
http://rapidshare.com/files/419198309/caprisilent.part03.rar
http://rapidshare.com/files/419198497/caprisilent.part04.rar
http://rapidshare.com/files/419198530/caprisilent.part05.rar
http://rapidshare.com/files/419198476/caprisilent.part06.rar
http://rapidshare.com/files/419198678/caprisilent.part07.rar
http://rapidshare.com/files/419198626/caprisilent.part08.rar
http://rapidshare.com/files/419198614/caprisilent.part09.rar
http://rapidshare.com/files/419198702/caprisilent.part10.rar
http://rapidshare.com/files/419198638/caprisilent.part11.rar
http://rapidshare.com/files/419198853/caprisilent.part12.rar
http://rapidshare.com/files/419198753/caprisilent.part13.rar
http://rapidshare.com/files/419198794/caprisilent.part14.rar
http://rapidshare.com/files/419198819/caprisilent.part15.rar
http://rapidshare.com/files/419198895/caprisilent.part16.rar
http://rapidshare.com/files/419198847/caprisilent.part17.rar


(Megaupload)


http://www.megaupload.com/?d=3DIP2JH5
http://www.megaupload.com/?d=JIKC03MK
http://www.megaupload.com/?d=IK2SJS5Y
http://www.megaupload.com/?d=S951OZB0
http://www.megaupload.com/?d=ZIAU600C
http://www.megaupload.com/?d=4LZ13J4R
http://www.megaupload.com/?d=Q0NY7RQ5
http://www.megaupload.com/?d=MHYDFS7P
http://www.megaupload.com/?d=1CNK1Y3K
http://www.megaupload.com/?d=A4WZYFO0
http://www.megaupload.com/?d=IQRAHMHI
http://www.megaupload.com/?d=3ESI4PLF
http://www.megaupload.com/?d=QGFNSCYQ
http://www.megaupload.com/?d=VEVMNI40
http://www.megaupload.com/?d=94NPKVU8
http://www.megaupload.com/?d=9AAWFF7N
http://www.megaupload.com/?d=F7SEZQM9



Pass: plantasespaciales